“No way”不等于“没门”? - Chinadaily.com.cn

其实,No way在美国人的口语中,更多地是表达“对某件事表示惊讶、不敢相信”,多用于正面积极的语境中。 如: No way!You got the ticket! 不是吧?! 你居然抢到票了! No way! That's not a …

其实,No way在美国人的口语中,更多地是表达“对某件事表示惊讶、不敢相信”,多用于正面积极的语境中。 如: No way!You got the ticket! 不是吧?! 你居然抢到票了! No way! That's not a little …

NO WAY翻译:决不,不可能。 了解更多。

- "no way" 是一个短语,用于表示强烈否定或拒绝某种情况或建议。 例句: - I can't go to the party tomorrow, noway I can finish my homework in time.(我不能参加明天的派对,我没法及时完成 …

NO WAY的意思是,绝不,不行,没门的意思,语气比较坚决。 你拒绝人当然可以说NO WAY,但是这种语气比较坚决,不够委婉。 1、sorry,my ex looked exactly like you! 不好意思,你跟我前 …

更多内容请点击:No way”不等于“没门”? - Chinadaily.com.cn 推荐文章